
Volvería muchas veces a esta ciudad!.
Fuí en verano, así es, con valentía, aguantando en las tardes un calor que no era tan sofocante como suelen decir, quizas, por que en Alemania algunos veranos son calurosos y muy secos, agobian mucho, o tal vez, porque vengo de Venezuela, y allá, cuando es tiempo de calor y verano, ni te puedes asomar a la puerta, ni al patio, ni a la ventana, te cocinas como en un horno.
He estado en otras ciudades de España, pero Sevilla, fué y es algo muy especial. La simpatía de la gente, sus calles, la mezcla de arquitecturas, el cielo azul infinito, la tranquilidad que existe a la hora de la siesta, donde todo el mundo, incluyéndome, encerrados, escapando de los rayos del sol y del calor, pero lo más bonito, es en las noches, revive todo, las calles, los cafés, bares, los parques, todo se llena de vida, de música y cervezas.
Volveré, quizas muy pronto, quizas para el tiempo de Las Ferias.
Seville
I returned to this city many times.
I went there in the summer, that’s right, bravely, enduring a heat in the afternoons that was not as suffocating as they say, maybe because in Germany some summers are hot and very dry, they overwhelm a lot, or maybe because I come from Venezuela, and there, when it’s hot and summertime, you can’t even look out the door, or the patio, or the window, you cook like in an oven.
I have been to other cities in Spain, but Seville was and is something very special. The friendliness of the people, its streets, the mix of architecture, the infinite blue sky, the tranquility that exists at siesta time, where everyone, including me, locked up to escape the sun’s rays and the heat, but the most beautiful is at night, everything comes alive, the streets, cafes, bars, parks, everything is full of life, music and beers.
I will be back, maybe very soon, maybe for the time of Las Ferias.