Londres / London

Quien iba a decir, que este viaje, en febrero del 2020, iba a luego desencadenar un cambio radical de vida. Una pandemia mundial, un cambio en la visión de vida, un desafío para cada uno de nosotros. El último viaje sin usar mascarillas. Luego de este viaje, las mascarillas formaron parte de nuestra vida a lo largo de 2 años.

Este viaje fué solo por un par de días. Fuí a ver mi grupo de música favorito en Londres, algo espontaneo. Londres me ha gustado mucho. Los pubs, la música, increíble. Una anecdota curiosa, es que en el centro de la ciudad, fué casi imposible encontrar una cesta de basura, toda una odisea.


Who would have thought that this journey, in February 2020, would trigger a radical change in life. A global pandemic, changing how we live, challenging each one of us. The last trip without masks. After this trip, masks were part of our lives for 2 years.
This trip was only for a few days. I went to see my favourite band in London, something spontaneous. I really liked London. The pubs, the music, amazing. A strange anecdote is that it was almost impossible to find a rubbish bin in the city centre, a real odyssey.

Bélgica – Bruselas / Belgium – Brussels

Un viaje espontaneo, muy corto, de un par de días, era en otoño, donde el sol no me quiso acompañar. Bruselas es una ciudad llena de mucha cultura, de casi todos los países del mundo y se vive con mucha buena vibra, ya sea en el día como en la noche…por fin pude comer las famosas patatas fritas y los mejores pralines (bombones de chocolates) del mundo… deliciosos!.

A spontaneous trip, very short, of a couple of days, was in autumn, where the sun did not want to come with me. Brussels is a city rich in culture, from almost every country in the world, and people live with a lot of good vibes, both on the day and on the night… I could finally taste the famous French fries and the best pralines in the world… delicious

Austria

Las montañas, inmensas, gigantes, increíbles… te sientes muy pequeño en presencia de ellas. Creo que puedo ahora entender, la sensación de las personas cuando van por primera vez a las playas del caribe, como yo nací y crecí allí, forman parte de mi, te acostumbras a ellas… Cuando fui a Austria, parecía una niña pequeña, sorprendida por gigantes, conociendo los glaciares y disfrutando de la naturaleza a lo máximo.

The mountains, enormous, giant, amazing… you feel tiny in their presence. I think I can now understand, the feeling of people when they go for the first time to the beaches of the Caribbean, as I was born and grew up there, they are part of me, you get habituated to them… When I went to Austria, I looked like a little girl, surprised by giants, knowing the glaciers and enjoying nature to the maximum.

Bretagne

Esta fué mi primera experiencia conociendo y viendo las mareas bajas y altas del mar del atlántico. Bretaña es una mezcla de todo lo bueno para pasar unos días relajantes. Buena comida, bebida e increíbles paisajes marítimos. Se que voy a volver allí… algún día de estos…

That was my first experience of watching the low and high tides of the Atlantic Ocean. Brittany is a combination of everything good for a peaceful few days. Good food, drink and incredible seascapes. I know I’m gonna go back there… someday…

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more informations

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen