Una corta historia en La Haya / A short story in The Hague

Una gaviota en paz, llámemosla, Ana. Ana está disfrutando de un día soleado en su lugar favorito, en silencio, sin nadie alrededor. De repente, otra gaviota (el nombre y el sexo, lo dejo abierto para que se adapte a ese personaje que llega de imprevisto a nuestras vidas), que llega de la nada, que llega a molestar, a robar la calma, a querer nuestro sitio a invadir el espacio que Ana ha ganado. Pero Ana, que se ha criado en la calle y sabe pelear, no se deja quitar su lugar y su amada paz, y con un simple grito „lárgate de aqui estupida!“, recupera nuevamente su tranquilidad.

Las imágenes, lo dicen todo!

A seagull at peace, let’s call her Ana. Ana is enjoying a sunny day in her favourite place, in silence, with no one around. Suddenly, another seagull (I’ll leave the name and sex open, so that we can adapt to this character who arrives unexpectedly in our lives) comes from nowhere, arrives to disturb us, to steal our peace, to want our place, to invade the space that Ana has won. But Ana, who grew up in the streets and knows how to fight, does not let anyone take her place and her beloved peace, and with a simple cry of „get out of here, stupid“ she regains her peace.

The pictures say it all!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more informations

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen